Bien, seré breve.
¿No os pasa que hay palabras que puedes ver escritas mil veces, que pueden quedar bien en una camiseta, bordadas en la ropa interior, en la portada de un revista, pero que sin embargo cuando las pronuncias o las escuchas dan grimilla?
En español me pasa con la palabra:
SEXY.
No puedo con ella.
¿Y a vosotros? ¿qué palabras os dan cosica?
.
29 comentarios:
Te había escrito una cosa y se ha borrado.
Jo.
¿Y de qué iba, Peibols?
A mi tambien me da grima sexy y sexo..pero porque no las se pronunciar...digo sesi y seso...
Palabras que me dan grima:escozor,escorbuto,panfleto,antonomasia,prepucio...
No sé,no sé,pero no consigo ver estos palabros insertados en una camiseta.
A mi me pasa una cosa curiosa. Es la demostración de que la suma de dos palabras chachis no dan lugar a una cominacion doblemente chachi...
Cerveza: MOLA
Caliente: MOLA
Cerveza Caliente: PUAJJJJ, ASCAZO
Por cierto, CHACHI, tambien me da cosica
Un tiempo le cogí mucha tirria a la palabra "Bragas". Así, sin más. No sé por qué, no me gustaba. Y ahora entre las que me dan cosa están todas aquellas relacionadas con el cocepto defecar. No puedo decirla. Mira que es una acción corporal de las más saludables. Pues yo odio nombrarla.
Ah! Y a Kactus (ya lo siento, chiqui, pero lo voy a contar por tí) le da cosica la palabra UÑA. Eh! a qué es buena...jajajaja
Carburo, eso es cierto, son palabras que al leerlas brillan, pero al pronunciarlas se desinflan. La X es muy cabrona.
"Prepucio" es una palabra estupenda, Orleans. Y lo bueno es que podían haberla utilizado para nombrar lo que fuera, y siempre hubiera quedado bien.
"Chachi" es más antiguo que la sopa de arroz, Serjuzu, por eso da cosica. Es de cuando Espinete se disfrazó de punki.
La cerveza caliente es lo que se bebe en el infierno, así que hay que ser bueno.
Maru, la palabra "braga" siempre ha sido difícil de decir. Es verdad que da grimilla. A mí me es imposible utilizarla cuando se refiere a un braga para el cuello (se me entiende ¿no?). Allí ya se me atasca la palabra definitivamente.
"Uña" es una palabra bastante original, si lo piensas. Pero entiendo que esa Ñ sola, entre vocales, dé cosica.
Se me ponen los pelos como escarpias cuando oigo a alguien decir CARI. Me da mucha, mucha, mucha cosica.
A mi me da cosica la forma verbal anduvimos, que aunque sea correcta es muy fea. Pero más cosica me da "chiqueta"
Yo no puedo con las conjugaciones de cabrear ni de molar, aunque esa se me ha pegado, y no me mola nada.
Qué grande el root. Estoy contigo, joder! De hecho, tengo en tareas pendientes mandar un escrito a la RAE pidiendo que se retoque el verbo andar porque andara o andase suena super bien y no hay derecho a que este mal decirlo.
A Anay le diría que si me quitan la conjujgacioón del verbo molar me han arrebatado media vida. "Hubieramos molado", me encanta cómo suena, es pura filosofía.
A mí me dan grimilla ojete (JAMÁS la pronunciaré), presea (manera hortera de decir medalla), y golondrino. Aunque realmente es más por la combinacion entre su significado asqueroso y la musicalidad literal.
La Maru es guay. Escribe mis comments tal y como yo lo haría. Es el momento de encargarle mis memorias.
vulva es jorribo. Pechos (en plural) me da grima. Y mo gusta ni follar, ni hacer el amor (no hacen justicia a lo que describen, casiprefiero"yacer"). Y como parece que más que con las palabras tengo un problema con el sexo añado el verbo "molar"
"Cari" es un concepto jodido, es verdad Jasmonato. Me da repelús hasta escribirlo.
El Root, razón no te falta, es mucho más gráfico "andamos" o incluso el brutal "andemos", que es tan de aquí.
"Chiqueta" se extinguirá pronto. Espero.
Anay, el verbo "cabrear" se puede sustituir perfectamente por el más sonoro y contundente "encabronar". Yo ya lo he hecho.
Molar es un término ambiguo, genera amor y odio. Debe continuar en la Academia.
Raza becaria, lo mejor del verbo "molar" es que está creado con un material elástico capaz de crear frases increíbles. Como cuando me dijeron una vez de un sitio: "aquí sí que se mola bien".
Yo todavía uso esa frase, que provoca miradas de estupor.
"Golondrino" es terrible. Me estremezco.
Kaktus, tener portavoz es de gente superimportante. Y tú, desde el post de Conchita, lo eres.
Cardo, seguramente "vulva" sea la palabra más obscena que exista.
"Hacer el amor", como eufemismo, apesta. Pero "follar" es mejor que "yacer", que es demasiado bíblico, ¿no crees?.
A mí me da grima que se utilice el verbo "orinar" y que la palabra "pizza" se pronuncie "picsa"
Pequeña Silvi, el verbo orinar ya no lo usan ni los médicos ¿no?. Aunque casi mejor que "hacer pis".
Y lo de las pronunciaciones... eso da para un blog entero. Quizás lo haga. Pero sin avisaros.
yacer es superbíblico y por eso es chachi y mola mogollón
Cardo, en la Biblia tú serías de las que mueren al principio.
Aunque bueno, si te salva s del diluvio y la destrucción de Sodoma y Gomorra, que tiemble Holofernes.
A mi me da mucha dentera la palabra hemorragia, aggghh, no puedo con ella. Ya antes de saber lo que significaba me entraban escalofrios. Creo que no habrá muchas camisetas con ese logo
Engarde, si te da dentera "hemorragia" también te la dará "hemorroide", ¿no?
Para camiseta mal. Para bordarlo en la ropa interior, también regular.
Yo me inclino mas por las "ll" y las "y", les cogí manía en el colegio, porque como muy poca gente las pronuncia como es debido, cuesta mucho diferenciarlas y sino las habías visto escritas te creaba dudas. Malditos dictados!!!
Otra cosa que siempre me ha dado pammpurrias es cuando se juntan dos del, como cuando salía el tema de "el hijo del del tercero"
Palomino, me dan arcadas.
Follar es un buen verbo, lo que no me gusta es "joder" para hablar de follar.
Estoy con vosotros con lo de "vulva", es +18 total.
También me da asco "caquita", aunque también me da risa si se habla de miedo y no de heces.
La expresión "hacer de vientre" me parece toda una bofetada al buen gusto, por cierto.
Aprovecho para decirlo: ESTE POST ES GUAY.
Yo nunca supe diferenciar la pronunciación de LL e Y, Pistols. Y nadie las pronuncia.
Estoy seguro además de que la gente que intenta pronunciar se equivoca.
Anay, eso en el lenguaje coloquial a mí me sale espontáneamente, se diría que ni me doy cuenta.
Pero cuando lo escribo o lo leo, es verdad, me da como vértigo, como hipo mental.
Ana, vale de asquerosidades, por Dios.
"Joder" por "follar" es horrible. Concepto a extinguir (sobre todo en los doblajes de algunas películas).
Aprovecho para decirlo: VUESTRA PARTICIPACIÓN EN LOS COMENTARIOS HA HECHO A ESTE POST GUAY.
O dicho conjugando el verbo favorito de anay: este post no hubiera molado tanto sin la aportación de los comentaristas.
Molara o molase.
Yo molé.
(ya paro)
Ana, también es un tipo de diente: Molar.
Ahí he estado incisivo ¿verdad?
I do value everyone that bought it - you are the types that fueled this app to be what it is these days.
Massive volumes with less expensive production expenses and Reduce degree of quality.
My site installous home url 2013
Publicar un comentario