Sucedió de repente, estaba tan tranquilo, hice un tuit musical y ¡ZASCA! me retuiteó la cuenta oficial de la Década Prodigiosa.
Os dejo que me observéis un rato con admiración.
Bueno, basta de autocomplacencia. Aunque convendréis conmigo que el momento nostalgia que unió el mundo de las computadoras con el de las cassettes fue un puntazo.
La cosa que es que yo había tarareado (si eso es posible por escrito) un exitazo de la Década: "Made in Spain".
Entonces surgió Bichejo, para decirme que ella no cantaba:
Made in Spain, pasaporte especial
Sino:
Made in Spain, pasa por despreciar
Risas, claro.
Me acordé de una entrevista a los recién descubiertos hermanos Estopa. Contaba uno (el que canta) que un día ensayaba con el otro (el que toca la guitarra), y después de una estrofa de una de sus primeras canciones, que dice:
Qué zozobra, qué ironía, qué desidia, qué desilusión
Escuchó que su hermano el de la guitarra cantaba algo distinto.
Qué so zorra, qué ironía...
Decidimos con Bichejo recopilar alguna de esas patadas que todos damos sin querer a las canciones y ella me pasó algunas. Selecciona las cantadas en español, que son las más divertidas.
En el clásico de Loquillo y los Trogloditas bien podrían cantar:
Uuuh nena, quiero ser una roca forestal
En lugar de una rock'n'roll star (que parece mejor, aunque sea menos decorativo)
No entender a Shakira merece nuestra comprensión. Pero Bichejo, donde ella berrea:
Soy loca con mi tigre, loca loca loca
Entendía:
Soy lo que he cometido, loca loca loca
¿Me lo parece a mí o tiene más sentido así?
Y la confusa reyerta nocturna de los Mecano, pasaba en sus oídos de:
Cruz de navajas por una mujer
A ser:
Tú que trabajas por una mujer
De nuevo el sentido mejoraba, se volvía más constructivo,
También se topó el Chico de la Consuelo con los crípticos Mecano. En otra balada de madrugada, el afamado trío cantaba:
Que quien su hijo inmola, para no estar sola
Y él entendió:
Hay que sufrir, mona, para no estar sola
Porque ya se sabe que para presumir hay que sufrir.
La grácil Cardo también ha hecho una valiosa aportación, con su interpretación infantil de la canción "Words" de F.R. David. En lugar de:
Don't come easy
Entendía:
Don Camisi
Por lo visto Don Camisi (como si fuera Don Gato o Don Johnson) le parecía un protagonista bastante excéntrico para una canción.
Yo he intentando hacer memoria y me he quedado un poco bloqueado. Lo que no quiere decir que no me haya pasado. De estas he hecho miles. Seguramente todavía canto algunas con la letra equivocada.
Pongo tres como ejemplo.
Alaska cantaba la sintonía de la bola de cristal, y decía algo así:
Sin pilas ni enchufes a la red
Lo que yo interpreté rápidamente como:
Si pillas enchufes a la vez
Que no tenía mucho sentido, pero rimaba mucho más.
Un poco más pequeño era cuando me dio por cantar una canción infantil que decía:
Un globo, dos globos, tres gloooobos,
la luna es un globo que se me escapó
Yo, más prosaico, le daba mi toque personal a la canción dejando claras mis prioridades:
Un bollo, dos bollos, tres boooollos,
la luna es un bollo que se me escapó
Enternecedor.
Pero las buenas son las que abochornan.
Para eso iba muy bien El último de la fila. Sus letras retorcidas eran una mina. Cantaban:
Ruge mistral, vuélvenos locos de atar
y con tu antiguo furor
llévate a aquel que ose hablar
Y para mí era (ojo al parche):
Ruge mistral, vuélvenos locos de atar
y con tu antiguo furor
llévate a aquel Dios de Abraham
Mi mente se confunde ante el exceso de metáforas.
Además, yo desde pequeño he sido siempre superbíblico.
Por favor, visitantes, lectores, letrados e iletrados, simios todos que visitáis este blog. Hacednos un favor y confesad vuestras puñaladas al cancionero popular.
Musicoterrorapia gratuita.